|
Príprava zmlúv s ruskými firmami
Vzory zmlúv a kontraktov v ruštine
Pripravujem zmluvy a kontrakty
v ruštine
medzi slovenskými
a ruskými firmami.
Hlavné odporúčanie pre tvorbu zmlúv s
ruskými firmami:
čim menej strán, tým lepšie.
Slováci majú radi
dlhé kontrakty
na 50 až 100 strán, aj keď cena kontraktu je
maličká.
Istia sa pred všetkým možným a nemožným.
Zasypávajú
partnera sankciami za každú odchýlku pri realizácii
kontraktu. Skúsený ruský riaditeľ
toto dielo
čítať do konca nebude, ani jeho asistent. Hodia
ho do koša a navrhnú vlastný kontrakt. V časovom
strese Slováci búdu nútení ho podpísať. Úž som to
zažil.
Rusi uprednostňujú
krátke a jasné kontrakty.
Kontrakt to je len papier. Aj iné veci zabezpečujú úspech
obchodného prípadu.
Na tejto stránke uvádzam niektoré vzory
dohôd,
kontraktov, zmlúv v ruštine
a stručné odporúčania. Tieto
kontrakty boli úspešne uskutočnené.
Sú
dlhé a krátke. Obchodník
si môže zvoliť, čo sa mu najviac
hodí. Ale to sú len vzory. Neexistujú univerzálne kontrakty a obchodné
podmienky. Každý nový kontrakt je potrebné
prispôsobiť konkrétnej situácii a ruskému partnerovi.
Vzory dohôd, kontraktov a zmlúv v ruštine
|
Pamätná zápisnica
Памятная записка
Po prvom stretnutí sa
zvyčajne píše Protokol
rokovaní tzv.
Pamjatnaja zapiska.
Nezaväzuje k ničomu, eviduje stretnutie,
potvrdzuje záujem strán o ďalšie kontakty,
naznačuje otázky a kroky možnej spolupráce. Radšej
text
Pamjatnej zapisky
pripraviť dopredu,
po stretnutí s ruskými partnermi doplniť
otázkami jednania
a podpísať.
Bez
podpísaného papiera sa v Rusku
pravdepodobne
nič robiť nebude. Na
Pamjatnuju zapisku
sa dá odvolávať pre oživenie
spolupráce. |
 |
|
Kontrakt na predaj slovenského tovaru
Контракт о продаже
словацкого товара
100% predplatba je
jednou z vecí, ktoré brzdia slovensko-ruský
obchod. Podmienka 100% predplatby je uvedená v
tomto kontrakte. Sú však aj iné možnosti
platby, treba ich hľadať.
|
 |
|
Kontrakt na nákup ruského tovaru
Контракт о покупке
российского товара
Najbezpečnejšia je platba cez akreditív L/C
alebo bankovú garanciu
s uvoľnením peniazí po
prechodu tovaru cez DAF.
|
 |
|
Zmluva o dielo
Договор подряда
Dlhá zmluva na 12 strán plus prílohy na 50
strán. Môže byť aj kratšie. |
 |
|
Zmluva o distribúcie
Договор о
дистрибьюции
Prvý rok spolupráce radšej neobmedzovať
províziu distribútora, ktorú si určuje sám,
bod. 5.1. zmluvy. |
 |
|
Zmluva o postúpení pohľadávky
Договор
уступки прав требования (Договор цессии)
Keď rusky partner skrachoval alebo zmizol,
peniaze za dodaný tovar slovenská firma už
nikdy nedostane. Pre tento prípad môže byť
užitočná Zmluva o postúpenie pohľadávky na
nového partnera. |
 |
|
Pracovná zmluva pre ruského zástupcu
slovenskej firmy v Rusku
Трудовой договор для
российского представителя словацкой фирмы в
России
Odporúčanie je jednoduché:
dôveruj, ale preveruj.
|
 |
|
Investičná zmluva v Rusku
(Zmluva o kupé akcií)
Инвестиционный договор в России
(Договор купли-продажи акций) |
 |
|
Investičná zmluva na
Slovensku
(Zmluva o kupé akcií)
Инвестиционный договор
в Словакии
(Договор
купли-продажи акций)
Stránka sa pripravuje. |
 |
|
Zmluva o sprostredkovaní predaja cenných
papierov
Договор комиссии
на продажу ценных бумаг
Stránka sa pripravuje. |
 |
|
Ostané zmluvy
Другие договора
|
 |
|