Oleg Kazankov

 

Obchod a spolupráca s Ruskom

 

 
 

Hlavná

Oleg Kazankov, profil

Ponuka

Obchod s Ruskom - služby

Postup na trh Ruska

Kontakty na ruské firmy

Zmluvy s ruskými firmami

Preklady do ruštiny

Poradenstvo

Ako založiť firmu v Rusku bez zbytočných výdavkov

Podnikanie v Rusku bez ilúzií

Slováci idú do Ruska

Ruské projekty na Slovensku (v ruštine)

Rusi nerozumejú ruským prekladom zo Slovenska

2,8% alebo "surovinová" krajina? (v ruštine)

Spolupráca s Ruskom

foto, video

Foto - Ruské železnice

Foto - Rostechnologii

O. Kazankov o spolupráce Slovensko - Rusko

v slovenských médiách

(v slovenčine)

Ruska širokorozchodná trať na Slovensku - za a proti

Široké ruské koľajnice pomôžu podnikaniu - TRANSPORT a LOGISTIKA, č. 12, 2011

Ruskí investori nemajú záujem o Slovensko - TREND, 12.9.2010

Ruskí podnikateľa neberú Slovákov vážne - SME, 10.3.2008

Prečo sa Slovákom nedarí v Rusku - TREND, 4.3.1998

v ruských médiách

(v ruštine)

Z ruského Cyklotrónového centra v Európe... zónu zábavy?

Potrebuje niekto v Európe ruské NANO?

Slovenský BAM

Ruské železnice na Slovensko cez ekológiu

Objednávka

On-line objednávka

Test ruštiny

Bol vytvorený pre cudzincov, ktorí idú do Ruska pracovať alebo študovať.

Kontakt

e-mail: rusky@rusky.sk

on-line kontakt

skype: rusky.sk

GSM: +421 917 168 556

NAJ.sk

 

 

 

Slovak   Russian

Postup na trh Ruska po krokoch

Podpora nadviazania kontaktov a realizácie kontraktov s ruskými partnermi

 

 

 

 

Možností postupu na ruský trh je veľa. Najjednoduchší a najlačnejší je cez konkrétne kroky.

1. krok -  Firma (slovenský partner) oboznámi ma so svojimi produktmi a objedná kontakty na ruské firmy - potenciálnych zákazníkov alebo dodávateľov v Rusku a SNŠ. Firma sama zvolí množstvo kontaktov pre štart.

2. krok Nájdem potenciálnych ruských partnerov, ktorí kupujú, používajú alebo dodávajú potrebné produkty. Vyberiem tých najdôveryhodnejších. Informácia o ruskej firme bude obsahovať popis činnosti, aktuálny stav (ako sa darí) a kontakty na vedenie, príp. pracovníkov zodpovedných za nákup alebo predaj.

3. krok Firma pripraví v slovenčine ponukový alebo dopytový list. Preložím ho do ruštiny. Cena prekladu sa vypočítava v normostranách podľa bežných prekladateľských cien na Slovensku.

4. krok -  Firma posiela ponuku (dopyt) v ruštine potenciálnym partnerom. Mieni len v texte ponuky (dopytu) názov ruskej firmy, číslo faxu alebo e-mail.

Treba mať reálny pohľad na odozvu z Ruska. Prax ukazuje, že je efektívnejšie ponuku posielať na fax - spätná reakcia je cca 20%, pri ponuke na e-mail je spätná reakcia cca 5%. Z ďalšími spôsobmi zvýšiť reakciu ruských firiem na slovenskú ponuku oboznámim počas spolupráce. Ak ponúkaný produkt je naozaj zaujímavý pre Rusko kvôli žiadanosťi na trhu, charakteristikám a cene, odozva bude vyššia ako 20%. Treba len správne ponúknuť a na správnu adresu.

5. krok Keď príde odozva z Ruska, Firma pripraví odpoveď v slovenčine, preložím ju do ruštiny. Firma pošle odpoveď do Ruska. Ďalej prekladám obchodnú korešpondenciu medzi Firmou a ruským partnerom. Poradím, ako písať listy do Ruska, aby viac zaujať a zvýšiť odozvu. Ak Firma súhlasí, môžem manažovať celý obchod od A po Z. 

6. krok Keď ruský partner bude ochotný kúpiť alebo predať produkt, preložím do ruštiny návrh kontraktu Firmy alebo samostatne pripravím kontrakt v ruštine podľa slovenských a ruských zákonov a podnikateľských zvykov.

7. krok V prípade záujmu ruského partnera sa stretnúť s Firmou, pomôžem vo vybavení pozvania a víz do Slovenska alebo Ruska a organizovaní služobnej cesty. Zabezpečím tlmočenie počas rokovaní a prípravu v ruštine potrebných materiálov počas rokovaní.

.........................................................................................................................................

O Slovensku väčšina Rusov vôbec nemajú predstavu. Ruský trh je zložitý a veľmi náročný na čas a financie. Rusi nemajú veľký záujem o slovenské produkty či nehnuteľnosti. Treba ich k tomu previesť. To sa dá, keď sa obchodu s Ruskom venuješ naplno a máš motiváciu a prostriedky v prítomnom čase.

Za neistú províziu v budúcnosti zasadne nepracujem. Uprednostňujem platbu v reálnom čase za  vykonané konkrétne kroky. Po platbe nasleduje ďalší krok.

.........................................................................................................................................

Existujú aj iné spôsoby, ako sa dostať na trh Ruska či nájsť ruských zákazníkov a partnerov. Tento spôsob som uviedol len ako odskúšaný vzor.

Informácia o kontaktoch v Rusku a odporúčanie ako písať ponuky a dopyty do Ruska sú na stránke Kontakty na ruské firmy.

 

Copyright © Oleg Kazankov, 2007 - 2012. All Rights Reserved