
Preklady do ruštiny
Normostrana
Účtovnou jednotkou prekladu je normostrana (NS). Cena prekladu sa vypočíta podľa počtu preložených normostrán.
1 normostrana (NS) = 30 riadkov po 60 znakov vrátane medzier
alebo = 1800 znakov vrátane medzier
alebo = 1500 znakov bez medzier
Počet
normostran sa v dokumente
Word (Microsoft Office 2003) vypočíta cez horný panel nástrojov:
Nástroje – Počet slov – Znakov (vrátane medzier)
v angličtine:
Tools – Word Count – Characters (no spaces)
Celkový počet znakov sa delí
na 1800. Výsledkom bude počet NS.
Napríklad, keď text má 4500 znakov, veľkosť prekladu bude:
4500 :
1800 = 2,5 NS.
Veľkosť prekladu vo formáte Word zákazník môže vypočítať samostatne alebo spoločne s prekladateľom. Veľkosť textov v iných ako Word
formátoch vypočíta prekladateľ a oznamuje zákazníkovi.
Rešpektujem aj spôsob výpočtu NS podľa počtu slov,
ktorý používajú niektoré inštitúcie EÚ.
V tomto prípade 1 NS = cca 250 slov.
Ruský
text je zvyčajne o 30 % dlhší ako anglický originál
a o 20 % je dlhší ako pôvodný slovenský text. Pre
výpočet ceny prekladu však nepoužívam veľkosť
preloženého textu. Vypočítam veľkosť
východiskového textu
(slovenského, českého alebo anglického).
Zákazník
vie celkovú cenu prekladu dopredu. Cenu objednávky
poskytnem po oboznámení sa s východiskovým textom,
jeho formátom, veľkosťou, náročnosťou a požadovaným
termínom odovzdania. Nezaokrúhľujem normostranu
nahor. Nepoužívam tzv. minimálnu účtovanú veľkosť
objednávky, pri ktorej aj jedna preložená veta sa
fakturuje minimálne ako polovica normostrany. Koľko
znakov/slov si objedná zákazník preložiť, toľko aj
nafakturujem.