Oleg Kazankov

 

Obchod a spolupráca s Ruskom

 

 

   Facebook  

Hlavná

Profil

Ponuka

Obchod s Ruskom - služby

Postup na trh Ruska

Kontakty na ruské firmy

Zmluvy s ruskými firmami

Skúsenosti

Podnikanie v Rusku bez ilúzií

Slováci v Rusku

Rusi nerozumejú ruským prekladom zo Slovenska

2,8% alebo "surovinová" krajina?

Spolupráca s Ruskom

Foto Video

Foto - Rostechnologii

Foto - Ruské železnice

Široké ruské koľaje na Slovensku - Za a Proti

Široké ruské koľajnice pomôžu podnikaniu - TRANSPORT a LOGISTIKA

O spolupráce

Slovensko - Rusko

v slovenských médiách

(v slovenčine)

Ruskí investori nemajú záujem o Slovensko - TREND

Prečo sa Slovákom nedarí v Rusku - TREND

v ruských médiách

(v ruštine)

Z ruského Cyklotrónového centra v Európe... zónu zábavy?

Potrebuje niekto v Európe ruské NANO?

Slovenský BAM

Ruské železnice na Slovensko cez ekológiu

Objednávka

Objednávka

On-line objednávka

Test ruštiny

Bol vytvorený pre cudzincov, ktorí idú do Ruska pracovať alebo študovať.

Kontakt

e-mail: rusky@rusky.sk

on-line kontakt

skype: rusky.sk

GSM: +421 917 168 556

NAJ.sk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Slovak   Russian

O chybách slovenských firiem v Rusku

 

 

 

 

           Služobky do Ruska

Na služobné cesty do Ruska Slováci radšej chodia tímovo – riaditeľ, obchodný riaditeľ, technický riaditeľ, projektový manažér, slovenský alebo ruský sprostredkovateľ, tlmočník...

V ostatných krajinách, ale aj v Rusku, na služobné cesty chodia jeden - dvaja ľudia. Slováci chodia na služobky do Ruska v  päť-, šesť- a viacčlenných zoskupeniach, prípadne, vo veľkých podnikateľských misiách. Možno z neschopnosti predvídavo samostatne zorganizovať cestu a výdavky, možno z obáv pred Rusmi. Asi aj aj. Dopredu vidím ironickú reakciu ruských partnerov na slovenskú delegáciu.

Pritom vo väčšine prípadov chodiť na drahé služobky do Ruska vôbec nie je potrebné - otázky sa dajú riešiť jednoducho cez telefón, fax alebo e-mail. Tieto podnikateľské misie do Ruska skončia len popíjaním kávičky a iných nápojov bez žiadnych konkrétnych výsledkov. Spravidla na kavičku s "bratjami slovakami" ruský riaditeľ pošle nejakého bezvýznamného referenta, absencia ktorého firme nebude chýbať.  Veľké delegácie, drahé služobné cesty a nulový efekt. Slováci idú do Ruska.

Veľtrhy v Rusku

Na veľtrhy v Rusku Slováci chodia totálne nepripravení. Veria, že sa do ich stánkov búdu rinúť ruskí zákazníci. Nerinú. Prínosný veľtrh, účasť partnerov na ňom, príp. aj podpísanie kontraktu je treba pripravovať najmenej polroka dopredu. Dopisovať sa s potenciálnymi partnermi, volať, faxovať, mailovať, chváliť ich výrobky a služby, zaujať ešte pred veľtrhom. Až potom volať ich na veľtrh, v ktorom účinkuje. Bez tejto preambuly  do stánkov Slovákov budú chodiť len dôchodcovia, pubertiaci a ďalšie zberateľa veľtržných suvenírov.

Západní biznismeni chodia na veľtrhy podpisovať zmluvy, nad ktorými pred tým roky makajú a navštevujú Rusko. Slováci naivne si myslia, že kontrakty Rusi uzavrú s nimi už na veľtrhu. Vyložiť 20 - 50 tisíc € za 3 - 4 denné márne čakanie na kupujúcich v nevyvetraných stánkoch  to si môžu naozaj dovoliť len moji krajania.

(Nie)za každú cenu

Ďalší nonsens spojený so služobkami spočíva v snahe niektorých slovenských riaditeľov za každú cenu nanútiť svoj program a svoje výrobky ruskému riaditeľovi. Obrat podniku ruského riaditeľa je väčší ako rozpočet Slovenska, jeho pracovný program je prísne nastavený na tri mesiace dopredu. A tu mu na sekretariát volá asistentka osem člennej eseročky z Bratislavy a v krkolomnej ruštine rozkazuje vyčleniť čas na stretnutie so slovenským riaditeľom, ktorý za dva dni letí do Ruska. Áno, rozkazuje, nepomýlil som sa.  "Peredaj svojemu šefu, čtoby šjol na tri bukvy", stručne odpovedala ruská sekretárka. Pre ďalších telefonátoch už nerozprávala, prosto skladala slúchadlo, keď volali zo Slovenska. V Rusku po rusky.

Medzi ruskými firmami fungujú špecifické vzťahy, ktoré cudzinec nevidí. Napríklad, keď ruská firma hovorí slovenskej, že ju odporučí  svojmu partnerovi, to ešte neznamená, že chce pomôcť Slovákom. Skôr to znamená, že sa chce Slovákov zbaviť a pobaviť partnera, prípadne mu podkúriť. Denne riešim tieto hlavolamy dôverčivých spoluobčanov.

Za vstup na ruský trh treba platiť

Veľa platiť. Slovenskí obchodní riaditelia si myslia, že ponúknu cenu EXW (zo závodu) na svoje tovary a Rusi sa budú hrnúť ich nakupovať. To je typická lenivosť našich obchodníkov.

Načo je Rusom cena EXW? Ruským kupcom nepostačuje cena EXW, ani CIP (preprava, poistenie) či DDU (dodanie na miesto určenia bez cla). Cena musí byť prinajmenšom DDP (dodanie na miesto určenia s clom). Odrátať ju, zosúladiť s dopravou, poistením, preclením si musíte sami. Rusi za Vás tieto výpočty robiť nebudú, rokovať o možnej kúpe tovaru začínajú až po poskytnutiu im ceny DDP.  

Pravidelne dostávam na e-mail ceny EXW a ponuky od slovenských biznismenov niečo predať v Rusku za províziu a dobre na tom zarobiť. Pravdaže, až po uskutočnení obchodu. To sú sny nedospelých. Preto nepracujem za neistú províziu v budúcnosti.

Za to, aby sa obchod uskutočnil, v Rusku treba platiť ešte pred ním. Potrebne aktivizovať zamotanú retiazku pomocných služieb a všelijakých sprostredkovateľov. O reklame alebo aspoň zaujímavej prezentácie výrobkov firmy v slušnej ruštine už nehovorím.

Slováci však šetria. Chcú sa dostať do Ruska bez pomocných výdavkov. Ale sovietske časy sú už dávno preč. Zadarmo v Rusku nikto robiť nebude.

Na Slovensku po slovensky, ale nie v Rusku

Slováci sú veľmi nadaní v presviedčaní  Rusov pri prvom stretnutí. "Oleg, snova tvoji Slovaki nam vešajut lapšu na uši", unavene vzdychá v prestávke rokovaní môj ruský partner. Rusov veľa desaťročí usilovne klamali. Teraz majú čuch zaostrený na nepravdu. Dovolím si krátke odporúčanie: netreba Rusov klamať ani nanucovať im svoje pravidlá hry. Skončíte fiaskom, ako mnoho slovenských firiem. Buďte takí ako ste, neponúkajte čo nemáte - aspoň vzbudíte dôveru. Potom možno bude obchod. Nie naopak.

Slováci nedokážu sa ani slušne chovať na rokovaní, stále bojujú medzí sebou. Ruský partner len zo zdvorilostí opýta na nejakú maličkosť, certifikáciu či cenu, ale medzí Slovákmi z rôznych firiem sa začína bitka za zvedavého Rusa – lakťami či nohami pod stolom, nepúšťaním krajanov k reči. To je naozaj komédia, treba ju aspoň ráz zažiť.

Nájdem pre slovenskú firmu viac ako seriózneho partnera v Rusku. Presvedčím jej manažment o serióznosti Slovákov. Zorganizujem návštevu Rusov Slovenska alebo Slovákmi Ruska... A potom sa pred Rusmi hanbím.

Očami Rusa:

- chyba reálnych predstáv o potrebách dnešného Ruska,

- zastaraná taktika (absencia taktiky) vstupu na ruský trh,

- nepremyslená cenová politika,

- mylná predstava, že v Rusku na slovenské výrobky niekto čaká,  

- krkolomná parodijna ruština v prezentačných materiáloch,

- úplná nepripravenosť k cestám do Ruska a k veľtrhom,

- ignorovanie ruskej mentality,

- neschopnosť nájsť správnych ruských partnerov, zaujať ich svojimi

  výrobkami a vlastnou osobnosťou,

- nevhodné spôsoby predaja, nesystémovosť, naivita, slabá finančná

  zábezpeka...

Neoplatí sa pokračovať. Na cudzích chybách sa u nás nikto neučí. Dávno nepíšem články o tom, prečo sa Slovákom nedarí v Rusku. Aj tak nič z toho nebude.

Neprofesionalita, nedodržanie svojich slov, dotieravosť, neschopnosť sa učiť a celková atmosféra niektorých slovenských firiem, pre ktoré robím projekty v Rusku, odpudzuje od ďalšej spolupráce s nimi ruských partnerov, ktorých som im našiel.

Odporúčanie pre začiatočníkov na ruskom trhu je jednoduché: treba sa pozrieť na seba za rokovacím alebo reštauračným stolom očami Rusa, ktorý sedí oproti. Pozerá na teba ako na zábavu alebo ako na seberovného partnera. Uvidíš sa správne - vyhneš sa stratám.

Rovnocenní partneri

"Выбирайтесь своей колеёй", spieval Vysockij. Presne tak. Dostať  sa na ruský trh nepomôžu nekonečné podnikateľské misie, ani štátne zastupiteľstvá, slovensko-ruské konferencie, národné výstavy a podobné úradné aktivity. Fungujú zvyčajne pre podávanie správ ("для галочки"), nie pre reálne výsledky. "Misijné" agentúry dôkazu vybaviť len víza a letenky. Nájsť a zavolať na stretnutie potrebné ti ruské firmy musíš však sám. Inak tieto akcie o ničom.

Pomôcť v Rusku môžu len rovnocenní ruskí partneri. Ak nájdeš tých správnych a vyvoláš v nich úprimný záujem o teba. Bez úplatkárstva a pochlebovania.

Keď skoro v každom ruskom meste vidím plzenské pivo a Škodu Octaviu, mám ešte ostrejšie pocity, ako po prehratom finále hokejových majstrovstiev sveta 2000 v St. Peterburge (Petrohrade): Slovensko - Česko. Mimovoľne vzniká detská otázka v materinskom jazyku: počemu?

Mimochodom, naši hokejisti spravili vtedy pre zlepšenie imidžu Slovenska v Rusku viac, ako všetci politici, diplomati a úradníci spolu.  Mnohí Rusi po prvýkrát  uvedomili, že už neexistuje Чехословакия, keď vo finále Slováci hrali proti Čechom. Dúfam, že nie posledný raz a že nebudú len prehrávať.

Pre tých, ktorí zvládli prečítať túto stránku až do konca, uvádzam poslednú kapitolu:

V Rusku sa dá predať VŠETKO

Ruský trh je obrovský a nevybalansovaný.  Čo sa nedá urobiť v jednom regióne, sa dá spraviť alebo predať v inom. Treba len vedieť ako, kde a komu.

Pokračovanie na stranke Podnikanie v Rusku bez ilúzií

Copyright © Oleg Kazankov, 2007 - 2011. All Rights Reserved                             

                                                                                   By Urikor & rusky.sk